がんばって翻訳してみた

ムービーメーカーで作ってたんだけど。
ムービーメーカー中でシークすると動画の再生時間の表示と映像がずれて行ってしまうので、
別窓で動画を流して時間を覚えておいて、
ムービーメーカータイムラインの時間を確認しつつ音声ファイルを置いて行くという
面倒な作業になってしまった。
もうやらない。


やっぱり長文を訳すのはむずかしい。
goal will serve to organize and measure...
測定?が組織?? とか


man has made in extending his writ around this globe of ours.
法律?文章?誰の?? とか

意味が分からない。